■体の部分に関する単語
直接旅行には関係ありませんが、目、口、鼻、頭など体に関する単語をまとめてみました。 体調不良やケガをしたときなど何かと使う場面は多いと思います。
では一覧表です。
日本語 | スペイン語 | 読み |
---|---|---|
頭 | cabeza | カベッサ |
目 | ojo | オホ |
口 | boca | ボカ |
鼻 | nariz | ナリス |
耳 | oreja | オレハ |
顔 | cara | カラ |
舌 | lengua | レングア |
手 | mano | マノ |
指 | dedo | デド |
脚 | pierna | ピエルナ |
足 | pie | ピエ |
腰 | cadera | カデラ |
腹 | vientre | ビエントレ |
腹(胃) | estómago | エストマゴ |
胸 | pecho | ペチョ |
首 | cuello | クエジョ |
尻 | nalga | ナルガ |
唇 | labio | ラビオ |
髪 | pelo | ペロ |
皮膚、肌 | piel | ピエル |
爪 | uña | ウニャ |
腕 | brazo | ブラソ |
肩 | hombro | オンブロ |
背中 | espalda | エスパルダ |
膝 | rodilla | ロディジャ |
すね | espinilla | エスピにじゃ |
ふくらはぎ | pantorrilla | パントリージャ |
肘 | codo | コド |
もも | muslo | ムスロ |
へそ | ombligo | オンブリゴ |
歯 | diente | ディエンテ |
こうみると日本語は漢字一文字が多いですね。では補足です。
「鼻」の「nariz」は、複数形は「narices」になります。
アルゼンチンの洞窟壁画である「クエバ・デ・ラス・マノス」の「マノス」は「mano」の複数形です。 洞窟の壁に手形の跡がたくさんあります。
「pierna」は足全体、「pie」は足首から下を指します。
「腹」は「vientre」以外にも「abdomen(アブドメン)」などがあります。 「estómago」は英語の「stomach」に相当する単語で「胃」と言う意味ですが、 お腹が痛いときなど「腹」という意味でも使われます。
「pecho」は「胸」以外にも「乳房」という意味もあります。
「肩」の「hombro」は、ポルトガル語の「ombro」と同じ語源です。 この「ombro」が日本語の「おんぶ」になったという説もあります。
「歯」の「diente」はなんとなく英語の「dentist(歯医者)」にスペルが似ていますね。 「dent」は「歯」という意味らしいです。
以上、体に関するスペイン語でした。
前記事「飲み物に関する単語」へ戻る
旅行関係に限らず日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。 記事数が多くなるので、下記リンク先の記事一覧にまとめました。
もっとスペイン語表現を覚えよう(記事一覧)
↓ホセが教えてくれるスペイン語
メニュー
驚くほど身につくスペイン語
クラウン西和辞典
やさしいスペイン語文法