■両替してください
スペインは昔ペセタという通貨でしたが、欧州連合に加わってからユーロになりました。南米ではそれぞれの国で通貨が異なりますが、米ドルを持っていって現地で両替することが多いです。日本円は両替できないところも多いので注意が必要です。
今回は両替(cambio de moneda)をするときのフレーズです。以下のフレーズを覚えておくと、現地での両替もスムーズに行くでしょう。
Cámbieme 500 dólares en euros.(カンビエメ キニエントス ドラレス エン エウロス)
(500ドルをユーロに両替してください。)
¿Podría cambiarme 5000 yenes?(ポドリア カンビアールメ シンコ ミル ジェネス)
(5000円を両替して頂けますか?)
(500ドルをユーロに両替してください。)
¿Podría cambiarme 5000 yenes?(ポドリア カンビアールメ シンコ ミル ジェネス)
(5000円を両替して頂けますか?)
両替は「cambiar」という動詞を使います。これは英語の「change」に相当する単語で「変える」などの意味があります。1つ目の例は命令文ですので、命令法(接続法現在)が使われています。2つ目の例は「Podría」を使って丁寧にしています。
なお「cambiar」と「me」がくっついていますが、これは「目的格人称代名詞が肯定命令・現在分詞・不定詞と共に使われる場合、動詞の直後にくっつく」ためです。
あと通貨もスペイン語で言えるようにしておきましょう。米ドルは「dólar(ドラール)」、ユーロは「euro(エウロ)」、円は「yen(ジェン)」です。 複数形で使われることが多いです。
また発音ですが、つい英語の発音で言ってしまいそうですが、まったく異なる発音になります。ローマ字読みに近いです。「yen」は「イェン」ではなく「ジェン」なので特に気をつけてください。慣れていないと、口で言われたときに一瞬わからないときがありますが、通貨はよく使う単語の1つでもあるので覚えておきましょう。
前記事「「自転車で/電車で/歩いて行きます」のスペイン語訳」へ戻る
旅行関係に限らず日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。 記事数が多くなるので、下記リンク先の記事一覧にまとめました。
もっとスペイン語表現を覚えよう(記事一覧)
↓ホセが教えてくれるスペイン語
メニュー
驚くほど身につくスペイン語
クラウン西和辞典
やさしいスペイン語文法