旅行に使える表現に限定せず、日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。
日本語に対するスペイン語訳という構成で記事にしています。スペイン語を勉強する上で文法を覚えることも大事ですが、実際のフレーズを覚えるのも同じくらい大事です。フレーズを実際に使ってみれば、学習効果はさらに上がりますので、最初は暗記でもよいので覚えて口にだしてみましょう。
日本語に対するスペイン語訳という構成で記事にしています。スペイン語を勉強する上で文法を覚えることも大事ですが、実際のフレーズを覚えるのも同じくらい大事です。フレーズを実際に使ってみれば、学習効果はさらに上がりますので、最初は暗記でもよいので覚えて口にだしてみましょう。
「問題ありません」のスペイン語訳
旅にハプニングはつきものです。トラブルにあったときや困ったときに問題ないことを伝える表現があります。No hay problema.(ノ アイ プロブレマ)(問題ありません。)
「~以上/以下」のスペイン語訳
大雑把に数量を表す場合、「~以上」や「~以下」を使うときがあると思います。これらの表現をスペイン語では以下のように言います。7 o más días(シエテ オ マス ディアス)(7日以上)
「~し続けている」のスペイン語訳
例えば「人口が増え続けている」のように「~し続けている」をスペイン語で表現するには、「seguir(セギール)」という動詞を使います。「seguir」は「~し続ける」「後を追う」という意味です。以下のように使います。
「忙しいです」のスペイン語訳
仕事で忙しかったり、家事で忙しかったり、「忙しい」というのは良い面も悪い面もあると思います。スペイン語で「忙しい」状態を伝えるには以下のフレーズを使えばよいでしょう。
「お腹が空きました」のスペイン語訳
私は観光などで一日中歩き回ってると、興奮しているせいか食事するのも忘れているときがあります。ふと何も食べてないことに気づくと、急にお腹が空いてきます。スペイン語で「お腹が空いた」「腹減った」は次のフレーズを使います。
「メリークリスマス/あけましておめでとう」のスペイン語訳
クリスマスのお祝いの言葉は「メリークリスマス」が定番ですが、 スペイン語での表現方法を紹介します。Feliz Navidad.(フェリス ナビダ)(メリークリスマス)
「将来は何になりたいですか?」のスペイン語訳
海外を旅していると、子供達と接することもあると思います。そんなとき将来何になりたいかをスペイン語で聞いて見ましょう。¿Qué quieres ser en el futuro?(ケ キエレス セール エン エル フトゥーロ)
「楽しかった」のスペイン語訳
海外に友達ができたらパーティに誘われるなんてこともあるかもしれません。そんなとき、楽しかったと一言伝えてあげると相手も喜ぶと思います。英語で「楽しむ」は「enjoy」ですが、スペイン語では「divertir(ディベルティール)」になります。
「もしもし」のスペイン語訳
電話で「もしもし」に相当する言葉はスペイン語にもあります。地域によって使う表現が異なります。さっそく見てみましょう。
「サッカーがしたい/見たいです」のスペイン語訳
皆さんご存知と思いますが、スペインや南米はサッカーがとても人気があります。スペインは世界でもトップクラスのリーグ(リーガ・エスパニョーラ)を持ってますし、南米は(日本人にとって)ヨーロッパほど人気はありませんが、 ナショナルチームレベルですとヨーロッパに負けないくらいのレベルがあります。
旅にハプニングはつきものです。トラブルにあったときや困ったときに問題ないことを伝える表現があります。No hay problema.(ノ アイ プロブレマ)(問題ありません。)
「~以上/以下」のスペイン語訳
大雑把に数量を表す場合、「~以上」や「~以下」を使うときがあると思います。これらの表現をスペイン語では以下のように言います。7 o más días(シエテ オ マス ディアス)(7日以上)
「~し続けている」のスペイン語訳
例えば「人口が増え続けている」のように「~し続けている」をスペイン語で表現するには、「seguir(セギール)」という動詞を使います。「seguir」は「~し続ける」「後を追う」という意味です。以下のように使います。
「忙しいです」のスペイン語訳
仕事で忙しかったり、家事で忙しかったり、「忙しい」というのは良い面も悪い面もあると思います。スペイン語で「忙しい」状態を伝えるには以下のフレーズを使えばよいでしょう。
「お腹が空きました」のスペイン語訳
私は観光などで一日中歩き回ってると、興奮しているせいか食事するのも忘れているときがあります。ふと何も食べてないことに気づくと、急にお腹が空いてきます。スペイン語で「お腹が空いた」「腹減った」は次のフレーズを使います。
「メリークリスマス/あけましておめでとう」のスペイン語訳
クリスマスのお祝いの言葉は「メリークリスマス」が定番ですが、 スペイン語での表現方法を紹介します。Feliz Navidad.(フェリス ナビダ)(メリークリスマス)
「将来は何になりたいですか?」のスペイン語訳
海外を旅していると、子供達と接することもあると思います。そんなとき将来何になりたいかをスペイン語で聞いて見ましょう。¿Qué quieres ser en el futuro?(ケ キエレス セール エン エル フトゥーロ)
「楽しかった」のスペイン語訳
海外に友達ができたらパーティに誘われるなんてこともあるかもしれません。そんなとき、楽しかったと一言伝えてあげると相手も喜ぶと思います。英語で「楽しむ」は「enjoy」ですが、スペイン語では「divertir(ディベルティール)」になります。
「もしもし」のスペイン語訳
電話で「もしもし」に相当する言葉はスペイン語にもあります。地域によって使う表現が異なります。さっそく見てみましょう。
「サッカーがしたい/見たいです」のスペイン語訳
皆さんご存知と思いますが、スペインや南米はサッカーがとても人気があります。スペインは世界でもトップクラスのリーグ(リーガ・エスパニョーラ)を持ってますし、南米は(日本人にとって)ヨーロッパほど人気はありませんが、 ナショナルチームレベルですとヨーロッパに負けないくらいのレベルがあります。
旅行関係に限らず日常などで使えるスペイン語のフレーズを紹介します。 記事数が多くなるので、下記リンク先の記事一覧にまとめました。
もっとスペイン語表現を覚えよう(記事一覧)
↓ホセが教えてくれるスペイン語
メニュー
驚くほど身につくスペイン語
クラウン西和辞典
やさしいスペイン語文法